hrflang uso corretto

fabio479

Nuovo Utente
23 Mar 2023
1
0
1
Buongiorno a tutti,

devo fare un sito in 3 lingue e non ho idea se sto proseguendo per la strada giusta..

Se ho un sito in Italiano, Francese e Inglese dorei impostare i 3 siti nel seguente modo:


<html lang="en-gb"> oppure <html lang="it-it"> oppure <html lang="fr-fr">

e poi

<link rel="alternate" hreflang="fr-fr" (URL sottodirectory francese)">

<link rel="alternate" hreflang="en-gb" (URL sottodirectory inglese)">

<link rel="alternate" hreflang="it-it" (URL sito italiano in root)">


Grazie per qualsiasi aiuto o suggerimento
 
Ciao!

La tua impostazione sembra essere sulla strada giusta per gestire un sito multilingue con le corrette specifiche di lingua e regione. Ecco alcune considerazioni che potrebbero aiutarti ulteriormente:

  1. Corretta dichiarazione del linguaggio nel tag HTML: L'utilizzo di <html lang="it-it">, <html lang="fr-fr">, e <html lang="en-gb"> è una pratica corretta per specificare la lingua e la regione di ciascuna versione del tuo sito.
  2. Tag di alternanza: I tag di alternanza <link> che hai menzionato per specificare le versioni in lingua straniera sono essenziali per indicare ai motori di ricerca quali versioni sono disponibili e migliorare l'indicizzazione.
  3. Gestione delle URL: Assicurati che le URL siano ben strutturate e riflettano la lingua e la regione, ad esempio:
    • example.com/it/ per la versione italiana
    • example.com/fr/ per la versione francese
    • example.com/en/ per la versione inglese
Ricorda di utilizzare URL chiare e leggibili che siano comprensibili sia per gli utenti che per i motori di ricerca.

  1. Contenuti unici: Assicurati che il contenuto nelle diverse versioni del tuo sito sia unico e pertinente alla lingua e alla regione corrispondenti.
Se hai già implementato queste linee guida, sei sulla buona strada per un sito multilingue ben strutturato. Tuttavia, è sempre consigliabile testare il sito e monitorare le performance per apportare eventuali correzioni o miglioramenti in base alle esigenze specifiche del tuo progetto. Spero che questa risposta ti sia d'aiuto! Fammi sapere se hai ulteriori domande o se posso aiutarti con qualcos'altro.
 
Ciao!La sintassi per un markup hreflang come elemento link nell’intestazione di un documento HTML appare come segue:

<link rel="alternate" hreflang="xx-XX" href="URL" />
Spiegazione:
<link ← l’elemento link (di apertura)
rel="alternate" ← questo attributo indica una versione alternativa del documento esistente
hreflang="xx-XX" ← questo attributo determina la lingua (xx) e, opzionalmente, la regione (XX) del documento
rel="URL" ← questo attributo contiene l’URL assoluto del documento alternativo in un’altra lingua
 
Ciao!

Il markup hreflang appare come:

<link rel=""alternate"" hreflang=""xx-YY"" href=""URL"" />

  • L'attributo hreflang=""xx-XX"" indica la lingua (xx) ed il paese (XX) di navigazione, espresso attraverso il codice ISO.

  • In href=""URL"" dovrai inserire l’URL della versione alternativa in un’altra lingua

Questo markup serve quindi ad indicare a Google quale versione della pagina mostrare nelle SERP internazionali. Nel tuo caso, hai seguito una logica corretta nell'attribuzione tra le diverse versioni ed i codici lingua-paese:

<link rel=""alternate"" hreflang=""fr-fr"" (URL sottodirectory francese)"">
<link rel=""alternate"" hreflang=""en-gb"" (URL sottodirectory inglese)"">
<link rel=""alternate"" hreflang=""it-it"" (URL sito italiano in root)"">

Tuttavia ci sono 2 aspetti cruciali da definire:

1) L'inserimento del codice ISO dei paesi (gb,fr,it) è opzionale. Questi servono a dare un'indicazione precisa a Google non solo sulla lingua dell'utente, ma anche sul suo paese. Nei hreflang che hai elencato ad esempio, la versione inglese appare soltanto ad utenti in lingua inglese dal Regno Unito, e non include utenti in lingua inglese da altri paesi. Questa specifica è utile nel caso di un targeting mirato a specifici paesi: se questo non è il tuo caso e vuoi semplicemente mostrare la subdirectory inglese a chi naviga in inglese, allora ti consiglio di eliminare il codice ISO paese.

2) Considera il markup hreflang x-default, che appare così <link rel=""alternate"" href=""https://esempio.com/"" hreflang=""x-default"" />.

Questo hreflang ha un valore residuale: consente di definire una versione predefinita per i Paesi e le lingue non menzionati nei precedenti markup hreflang. Consiglio in generale di utilizzare la pagina inglese come versione predefinita.

Spero sia tutto chiaro, qui di seguito ti lascio alcuni link dove è spiegato tutto nel dettaglio e dove potrai approfondire (l'argomento è molto ampio):

https://developers.google.com/search/docs/specialty/international/localized-versions?hl=it
https://www.netstrategy.it/seo/seo-internazionale-cosa-puoi-fare-per-essere-visibile-anche-allestero
https://it.semrush.com/blog/attributo-hreflang-101/

Un saluto!
 

Discussioni simili